Books by Nationality

(Books are ordered alphabetically by the author’s country of origin)

A –  B –  C –  E –  F –  G – H I –  J – M –  N – PR – S –  U –  


– A –


– B –

  • Brazil
    • The Complete Stories, by Clarice Lispector, tr. Katrina Dodson (New Directions/ Penguin Classics, 2015. Stories published from 1940 to 1977)
    • Crow Blue, by Adriana Lisboa (Bloomsbury. Translated by Alison Entrekin, 2013. Original title: Azul corvo, 2010)
    • The House in Smyrna, by Tatiana Salem Levy, tr. Alison Entrekin ( Scribe, 2015, 160 p. Original title: A chave de casa, 2007)
    • Hut of Fallen Persimmons, by Adriana Lisboa, tr. Sarah Green, 2011 (Rakushisha, 2007)
    • Symphony in White, by Adriana Lisboa, tr. Sarah Green, 2010 (Sinfonia em branco, 2001)

– C –


– E –


– F –

  • France
    • 1914: a novel, by Jean Echenoz, tr. Linda Coverdale, 2014 (14, 2012)

– G –

  • Germany
    • Adam and Evelyn, by Ingo Schulze, transl. John E. Woods, 2011 (Adam und Evelyn, 2008).
    • Das blaue Kleid, by Doris Dörrie, not translated yet – ‘The blue dress’ (2002)
    • Gilgi, by Irmgard Keun, tr. Geoff Wilkes, 2013 (Gilgi, eine von uns, 1931)
    • The Lost Honor of Katharina Blum, by Heinrich Böll, transl. Leila Vennewitz, 1994 (Die verlorene Ehre der Katharina Blum, 1974)
    • Transit, by Anna Seghers, tr. by Margot Bettauer Dembo, 2013 (Transit, 1944)

– H –

  • Hungary
    • The Door, by Magda Szabo, tr. Len Rix, 2005 (Az ajtó, 1987)

– I –


– J –

  • Japan
    • Beauty and Sadness, by Yasunari Kawabata, transl. by Howard Hibbett, 1996 (美しさと哀しみと – Utsukushisa to Kanashimi to, 1964)
    • Chorus of Mushrooms, by Hiromi Goto (1994)
    • The Diary of Lady Murasaki, by Murasaki Shikibu, tr. Richard Bowring, 2005 (紫式部日記 –Murasaki Shikibu Nikki, 1008-1010)
    • Kokoro, by Natsume Soseki, tr. Meredith McKinney, 2010 (こころ – Kokoro, 1914)
    • Naomi, by Jun’ichirō Tanizaki, tr. Anthony H. Chambers, 2001 (痴人の愛 – Chijin no Ai, lit. A Fool’s Love, 1924)
    • The Tale of Genji ((源氏物語 Genji monogatari, 11th century), translated by (I) Arthur Waley (Tuttle Publishing, 2010, 1155 p.); (II) Edward G. Seidensticker (Alfred A. Knopf, 1993, 1224 p.); (III) Royall Tyler (Penguin Classics, 2002, 1216 p.); (IV) Dennis Washburn’s (W. W. Norton & Company, 2015, 1360 p.);

– M –

  • Mexico
    • Sor Juana Ines de La Cruz: Selected Works, Juana Inés de la Cruz, tr. Edith Grossman, 2015 (1681 – 1693: Ballads 1-2, 24, 44, Redondillas 87, 91 – 92, Epigrams 93 – 97, Decimas 102-103, 106-107, 109, 125, Sonnets 145-149, 152, 164-165, 173, 177, 179, 186-189, 205, El divino Narciso – 1688,  Respuesta a Sor Filotea de la Cruz – 1691, Primero sueño – 1692)

– N –


– P –

  • Pakistan
  • Poland
    • Deborah, by Esther Kreitman, tr. Maurice Carr, 1946 (Der Shaidim Tantz, 1936)

– R –


– S –


– U –


– Z –