Olga Tokarczuk (1962) is a Polish writer.
She studied Psychology at the University of Warsaw, and later worked as therapist. She now runs the small publishing company Ruta.
Awards
- Nike Award (2008) for Flights, tr. Jennifer Croft (2017. Original: Bieguni, 2007)
- Nike Award (2015) for Księgi jakubowe (The Books of Jacob)
- Brückepreis (2015) for the promotion of peace, democratic development and mutual understanding in Europe
- Man Booker International Prize (2018) for Flights, tr. Jennifer Croft (2017. Original: Bieguni, 2007)
Books
In English
- House of Day, House of Night, tr. Antonia Lloyd-Jones (2003. Original: Dom dzienny, dom nocny, 1998)
- Primeval and Other Times, tr. Antonia Lloyd-Jones (2010. Original: Prawiek i inne czasy, 1996)
- Flights, tr. Jennifer Croft (2017. Original: Bieguni, 2007)
- Drive Your Plow over the Bones of the Dead (2018, tr. Antonia Lloyd-Jones. Original: Prowadź swój pług przez kości umarłych, 2009)
In Polish
- Miasta w lustrach (1989, “Cities in Mirrors”)
- Podróż ludzi księgi (1993, “The Journey of the Book-People”)
- Prawiek i inne czasy (1996, “Primeval and Other Times”)
- Szafa (1997, “The Wardrobe”)
- Dom dzienny, dom nocny (1998, “House of Day, House of Night”)
- Opowieści wigilijne (2000, with Jerzy Pilch and Andrzej Stasiuk, “Christmas Tales”)
- Lalka i perła (2000, “The Doll and the Pearl”)
- Gra na wielu bębenkach (2001, “Playing on Many Drums”)
- Ostatnie historie (2004, “The Last Stories”)
- Anna w grobowcach świata (2006, “Anna in the Tombs of the World”)
- Bieguni (2007, “Flights”)
- Prowadź swój pług przez kości umarłych (2009, “Drive Your Plow over the Bones of the Dead”)
- Moment niedźwiedzia (2012, “The Moment of the Bear”)
- Księgi Jakubowe (2014, “Jacob’s Scriptures”)
I just finished Drive Your Plow and it blew me away. Loved Flights as well. We need more in english!
LikeLiked by 1 person
Yes, I want to read anything by her I can get my hands on! I am very curious about Drive Your Plow, will check your review.
LikeLike