Skip to content
the [blank] garden

the [blank] garden

blank pages & scarlet letters

  • Home
  • About
    • About the blog & me
    • Desert Island Books
    • Disclaimer & Blog policies
    • Podcast
    • Elsewhere
  • Index
    • Books by Author
    • Books by Nationality
    • Books by Publication Date
    • Books by Publisher
    • Queer Authors
    • Untranslated Books
    • Women in Translation
    • Other Categories
  • Books
  • Projects
  • Films
    • Films by Women
  • Features
    • Scarlet Letters
    • Menagerie of Authors
    • Letters Home
    • A poem a day
    • Commonplace Book
    • Lost in Translation
    • Miscellanea
  • More

    Month: August 2018

    Sitting deep in the human heart

    Dear Selma, Your short-story collection Invisible Links, tr. Pauline Bancroft Flach (1899. Original: Osynliga länkar,1894) reads like a visit to one of those Scandinavian wooden churches, decorated with…… Read more “Sitting deep in the human heart”

    31 de August de 201831 de August de 2018 by juliana

    Selma Lagerlöf

    Selma Lagerlöf (Selma Ottilia Lovisa Lagerlöf, 20 November 1858 – 16 March 1940) was a Swedish writer. She received her education at home and later, against her father’s will, completed…… Read more “Selma Lagerlöf”

    30 de August de 201831 de August de 2018 by juliana

    Every traveller’s time is a lot of times in one

    Dear Olga, Flights, tr. Jennifer Croft (2017. Original: Bieguni, 2007) reads very much like one of the cabinets of curiosities it alludes to: each story is like…… Read more “Every traveller’s time is a lot of times in one”

    29 de August de 201829 de August de 2018 by juliana

    Olga Tokarczuk

    Olga Tokarczuk (1962) is a Polish writer. She studied Psychology at the University of Warsaw, and later worked as therapist. She now runs the small publishing company Ruta. Awards Nike Award…… Read more “Olga Tokarczuk”

    29 de August de 20182 de December de 2020 by juliana

    R.eaders I.mbibing P.eril XIII, Persephone Readathon, Victober & The 1944 Club

    Hi, folks! It’s time for some housekeeping! As September approaches and Summer drives to an end, I will be wrapping up my 20 Books of Summer, All…… Read more “R.eaders I.mbibing P.eril XIII, Persephone Readathon, Victober & The 1944 Club”

    28 de August de 201830 de August de 2018 by juliana

    Because there is desire within me, everything glimmers

    Hi, folks, Next on my series of posts for Spanish and Portuguese Reading Months, hosted by Stuart and Richard, you have eight poems by Brazilian author Hilda Hilst, in various translations. You can…… Read more “Because there is desire within me, everything glimmers”

    27 de August de 2018 by juliana

    Hilda Hilst

    Hilda Hilst (Hilda de Almeida Prado Hilst, April 21, 1930—February 4th, 2004) was a Brazilian writer. She studied Law at the University of São Paulo (USP). There, she…… Read more “Hilda Hilst”

    27 de August de 201827 de August de 2018 by juliana

    It was a family of women buccaneers

    Dear Gladys, The Matriarch (1924) is a family saga told in a fragmented way, weaving together vignettes, sketches and anecdotes that read like a series of family…… Read more “It was a family of women buccaneers”

    24 de August de 201824 de August de 2018 by juliana

    G. B. Stern

    G. B. Stern (Gladys Bronwyn Stern, born Gladys Bertha Stern, 17 June 1890 – 20 September 1973) was an English writer. She was schooled in England until the age of…… Read more “G. B. Stern”

    24 de August de 201824 de August de 2018 by juliana

    May it sting me until it extinguishes me

    Hi, folks, Next on my series of posts for Spanish and Portuguese Reading Months, hosted by Stuart and Richard, you have four poems by Brazilian author Ricardo Domeneck, in various translations. You can…… Read more “May it sting me until it extinguishes me”

    24 de August de 2018 by juliana

    Ricardo Domeneck

    Ricardo Domeneck (1977) is a Brazilian writer, performer, and visual artist. He studied Philosophy at the Universidade de Sao Paulo (USP), but later dropped out and joined a…… Read more “Ricardo Domeneck”

    24 de August de 201830 de August de 2018 by juliana

    The first tear opened up that day

    Dear Victor, ‘The Love of Singular Men’ (2016. Original: O amor dos homens avulsos, not translated yet) reads like a delicate web, a coming-of-age tale of affection,…… Read more “The first tear opened up that day”

    22 de August de 201822 de November de 2019 by juliana

    Victor Heringer

    Victor Heringer (Victor Doblas Heringer, 1988 – 2018) was a Brazilian writer. He studied Literature at the Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) and earned a master’s degree from…… Read more “Victor Heringer”

    22 de August de 201822 de August de 2018 by juliana

    Two half drowned things, clinging together in a shipwreck

    Dear Elizabeth, Vera (1921) is the story of a toxic relationship which gradually unfolds into a full-blown tale of psychological horror, made ever more disturbing by the…… Read more “Two half drowned things, clinging together in a shipwreck”

    20 de August de 201820 de August de 2018 by juliana

    Elizabeth von Arnim

    Elizabeth von Arnim (born Mary Annette Beauchamp, 31 August 1866 – 9 February 1941) was an Australian-born British writer. When she was three years old, the family…… Read more “Elizabeth von Arnim”

    20 de August de 201823 de August de 2018 by juliana

    To confront desire

    Hi, folks, Next on my series of posts for Spanish and Portuguese Reading Months, hosted by Stuart and Richard, you have four poems by Brazilian author Ana Cristina César, in various translations. You…… Read more “To confront desire”

    19 de August de 2018 by juliana

    Ana Cristina César

    Ana Cristina César (1952 – 1983) was a Brazilian writer. She studied Literature at the Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-RJ), and earned a master’s degree in Communication…… Read more “Ana Cristina César”

    19 de August de 201820 de August de 2018 by juliana

    A strange carousel from which there was no getting off

    Dear Daniela, In your novel A Kingdom of Souls translated by Véronique Firkusny and Elena Sokol (2015. Original: Podobojí, 1991), we have magical realism with an edge:…… Read more “A strange carousel from which there was no getting off”

    17 de August de 2018 by juliana

    Posts navigation

    Older posts

    The past

    August 2018
    S M T W T F S
     1234
    567891011
    12131415161718
    19202122232425
    262728293031  
    « Jul   Sep »

    Top Posts & Pages

    Cora Coralina
    This thing of darkness I acknowledge mine
    Marita Bonner
    A trail of books: on Carolina Nabuco's A Sucessora ('The Sucessor', 1934) and the plagiarism charges against Daphne Du Maurier's Rebecca (1938)
    Mary de Morgan
    Erika Mann

    Try your luck

    Copyright & Disclosure

    Copyright © The Blank Garden (2007-2020). All Rights Reserved. Authors and artists hold the rights to their individual work. Any works posted against the wishes of the copyright owner will be removed asap upon request. This is a personal and non-commercial blog. The posts and videos published here are not sponsored, and the material published here is in conformation with Fair Use: criticism and comment, research and scholarship, and other educational uses. To know more about the blog policies, visit this page. Please do not use my words, videos or personal photos without attribution. Thank you.

    Meta

    • Register
    • Log in
    • Entries RSS
    • Comments RSS
    • WordPress.com
    • Goodreads
    • Instagram
    • Facebook
    • Twitter
    • Youtube
    Blog at WordPress.com.
    Cancel

    You must be logged in to post a comment.

    Loading Comments...
    Comment
      ×