if this signal flashes out so feebly in the dark

“Woman overboard – by Margarida Vale de Gato MAYDAY I call, because the war goes on; and empty is the vessel in which I left – it slacks at the bottom where the sway is piercing, sucking the leaking slit, a lack – no a cork jar drifting; I explain: it’s terracotta and fracture, and…

Margarida Vale de Gato

Margarida Vale de Gato (1973) is a Portuguese poet and literary translator. She has a PhD in North American Literature and Culture, and teaches American Studies and Literary Translation at the University of Lisbon. Poems Woman overboard (translated by Juliana Brina) Books Mulher ao mar (2010) Desligar e Voltar a Ligar (play, together with Rui Costa,2010) Mulher…